Inscrivez-vous pour recevoir les annonces par mail

Avis de recrutement d’un(e) traducteur(trice), Bafoussam, Cameroun

Avis de recrutement d’un(e) traducteur(trice), Bafoussam, Cameroun

Publié : 

Categories : Stage

Domaines : Langue - Littérature - Interprétariat - Histoire - Philosophie

Regions : Cameroun

Avis de recrutement d’un(e) traducteur(trice), Bafoussam, Cameroun

 

Type de contrat : stagiaire

Durée : 12 mois

Lieu : Bafoussam

Sous la supervision directe de la Responsable du pôle communication, le/la stagiaire est chargé(e) de la traduction des documents et visuels de toutes les composantes de la Route des Chefferies (RDC).

MISSIONS  :

Le/la stagiaire en traduction a pour mission de fournir des contenus traduits, prêts à la diffusion et en adéquation avec la charte de communication interne et externe de la RDC.

A ce titre il/elle est chargé(e) de : 

  • Lire les contenus et adapter à la terminologie spécifique au secteur ;
  • Convertir des textes et des enregistrements audios d’une langue à une ou plusieurs autres, en particulier en français et en anglais ;
  • S’assurer que le contenu traduit transmet le sens et le ton d’origine ;
  • Préparer des sous-titres pour les vidéos et les présentations en ligne ;
  • Utiliser plusieurs dictionnaires de référence et des outils de traduction pour contrôler la qualité de la traduction ;
  • Relire les textes traduits pour en vérifier l’exactitude en matière de grammaire, d’orthographe et de ponctuation ;
  • Faire un suivi auprès de tous les pôles de la RDC afin de répondre à leurs besoins en traduction ;
  • Modifier le contenu en veillant à conserver son format d’origine (police et structure, par exemple) ;
  • Assurer l’interprétation en français et en anglais au cours des rencontres, si besoin ;
  • Travailler en réseau avec des experts du secteur pour rester informé des derniers outils et pratiques de traduction.

Exigences :

  • Être excellent en français et en anglais ;
  • Excellentes compétences en révision de documents avec capacité d’identifier les erreurs de grammaire, d’orthographe et de ponctuation ;
  • Bonne connaissance des outils d’édition ;
  • Connaissance et maitrise des logiciels de traduction ;
  • Compétences en gestion du temps ;
  • Aptitude dans la présentation des documents et maitrise de Powerpoint.

Formation :

  • Bac +3 en traduction, interprétariat ou un domaine apparenté ;
  • Une certification supplémentaire en linguistique constitue un avantage.

Expérience professionnelle :  1 à 2 ans d’expérience pratique avérée comme traducteur, interprète ou à un poste similaire.

Savoir-être :

  • Sens de la discrétion ;
  • Forte capacité d’analyse et de synthèse ;
  • Sens de restitution ;
  • Sens du respect des délais de livraison des projets.

Candidature :

Merci d’envoyer vos CV et lettres de motivation aux deux adresses suivantes : contact@routedeschefferies.com ET formation@routedeschefferies.com.

Date limite de candidature : le dimanche 13 mars 2022 à minuit.