Inscrivez-vous pour recevoir les annonces par mail

ONU recrute un Spécialiste des affaires humanitaires –  Gao / Mali

ONU recrute un Spécialiste des affaires humanitaires –  Gao / Mali

Publié : 

Categories : Avis de recrutement

Domaines : Communication - Journalisme - Relations InternationalesComptabilité - Gestion - Audit - Gestion de projetsDroit - Fiscalité - Gouvernance - Politique... Afficher plus

Regions : Mali

ONU recrute un Spécialiste des affaires humanitaires –  Gao / Mali

 

Cadre organisationnel :

Ce poste est à pourvoir à la Division des opérations et de la communication du Bureau de la coordination des affaires humanitaires, qui est le bras du Secrétariat de l’ONU chargé de rassembler les acteurs humanitaires pour intervenir de façon cohérente dans les situations d’urgence. Le Bureau s’assure également qu’il existe un cadre dans lequel chaque acteur peut contribuer à l’intervention collective. La mission du Bureau est de mobiliser et de coordonner une action humanitaire efficace et reposant sur des principes, en partenariat avec les acteurs nationaux et internationaux en vue de soulager la souffrance humaine en cas de catastrophes et d’urgences ; défendre les droits des personnes dans le besoin ; promouvoir la préparation et la prévention ; faciliter les solutions durables.

Le (la) Spécialiste des affaires humanitaires/coordination civilo-militaire des activités humanitaires des Nations Unies est basé(e) à Gao, au Mali. Il (elle) fait rapport à l’Administrateur(trice) principal(e) chargé(e) des affaires humanitaires/Conseiller(ère) en matière d’accès humanitaire et de coordination civilo-militaire des activités humanitaires des Nations Unies, au Bureau de la coordination des affaires humanitaires au Mali.

 

Responsabilités :

La coordination civilo-militaire des activités humanitaires des Nations Unies représente le dialogue et l’interaction, essentiels entre les acteurs civils et militaires dans les situations d’urgence humanitaire, qui sont nécessaires pour protéger et promouvoir des principes humanitaires, et éviter la compétition, minimiser les incohérences et poursuivre si possible des objectifs communs. Les éléments clefs de cette coordination sont le partage d’informations, la répartition des tâches et la planification commune. Les stratégies de bases s’étendent de la coexistence à la coopération.

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :

  • Sous la supervision de l’Administrateur(trice) principal(e) chargé(e) des affaires humanitaires/Conseiller(ère) en matière d’accès humanitaire et de coordination civilo-militaire des activités humanitaires des Nations Unies, agir en tant que coordonnateur(trice) opérationnel(le) pour la coordination civilo-militaire des activités humanitaires en lien avec les questions relevant de sa zone de responsabilité : les régions de Gao, Kidal et Menaka ;
  • Évaluer et analyser les conditions opérationnelles civilo-militaires afin de concevoir et de mettre en œuvre une stratégie de coordination civilo-militaire des activités humanitaires des Nations Unies assortie d’un plan d’action. Évaluer régulièrement la mise en œuvre et l’impact du plan, et le réviser au besoin ;
  • Apporter son assistance et ses conseils et contribuer à l’élaboration de directives spécifiques à chaque pays concernant les relations civilo-militaires et l’utilisation des ressources militaires et de la protection civile, en s’appuyant sur les directives internationales applicables ;
  • Veiller à ce que les directives de coordination civilo-militaires applicables et les directives à caractère général ou spécifiques à chaque pays soient correctement diffusées et comprises tant par les acteurs humanitaires que par les militaires et les forces de police présentes, ainsi que par les acteurs locaux, selon que de besoin ;
  • Promouvoir le respect des directives applicables auprès de l’ensemble de la communauté humanitaire et sensibiliser aux conséquences éventuelles du non-respect ou d’une application partielle des directives ;
  • Établir et entretenir un réseau de contacts avec les autres organismes des Nations Unies, le personnel de mission chargé des relations civilo-militaires et les coordonnateur(trice)s des ONG responsables de la coordination civilo-militaires dans sa zone de responsabilité ;
  • Soutenir la structure de coordination humanitaire dans sa zone de responsabilité en formulant des conseils sur l’élaboration d’un mécanisme adéquat aux fins des échanges avec les représentants militaires ;
  • Conseiller les acteurs humanitaires et les représentants militaires sur la pertinence de l’utilisation des ressources militaires pour appuyer les activités humanitaires. Aider les chefs de file sectoriels ou les organisations humanitaires à formuler les demandes d’appui militaire pour les activités humanitaires et s’assurer que les demandes sont appropriées et conformes aux directives applicables ;
  • Suivre les activités exécutées par les forces militaires visant à appuyer les organisations humanitaires, tout en évitant les répétitions et en accordant la priorité aux besoins identifiés ;
  • Conformément aux instructions des cadres hiérarchiques, établir un groupe de travail civilo-militaire avec les parties civilo-militaires intéressées afin de traiter des questions de coordination opérationnelle civilo-militaires et de faire rapport sur les questions politiques et stratégiques auprès du Groupe Inter-Agences de Coordination et de l’équipe de pays pour l’action humanitaire, par l’intermédiaire de l’Administrateur(trice) principal(e) chargé(e) des affaires humanitaires/Conseiller(ère) en matière d’accès humanitaire et de coordination civilo-militaire des activités humanitaires des Nations Unies et du (de la) Directeur(trice) de la sous-délégation du Bureau de la coordination des affaires humanitaires à Gao ;
  • Participer à des groupes de travail, aux réunions et consultations avec les autres organismes de l’ONU et les partenaires humanitaires ; organiser des réunions avec les chefs des institutions sur les questions de coordination civilo-militaire des activités humanitaires des Nations Unies et sur l’accès humanitaire ;
  • Faciliter la mise en place et le maintien de la communication avec les différentes forces militaires présentes dans sa zone de responsabilité, élaborer des mécanismes visant à remédier aux problèmes opérationnels et assurer un échange mutuel des informations concernant les activités pertinentes en cours ;
  • Conseiller les forces militaires ou de police se trouvant dans sa zone de responsabilité, sur les structures et les dynamiques de la coordination humanitaire avec la communauté humanitaire internationale et sur les aspects pratiques de leur mise en œuvre, et les y former ;
  • Suivre et analyser la mise en œuvre des activités de coordination civilo-militaire et en rendre compte, et identifier les difficultés et les défis qui se posent dans les relations entre les communautés humanitaires et militaires. Établir périodiquement des comptes rendus sur les activités civilo-militaires en cours et sur la situation générale des relations civilo-militaires dans sa zone de responsabilité ;
  • Assumer des responsabilités plus générales en matière de coordination, telles que celles associées à l’évaluation et la planification des programmes d’aide humanitaire ; participer à la coordination des activités de groupe, notamment élaborer des rapports et faciliter les échanges avec les donateurs ;
  • Surveiller et analyser l’évolution de la situation humanitaire, la gestion des catastrophes et des secours en cas de catastrophe ou les situations d’urgence dans sa zone de responsabilité, et en rendre compte ;
  • Organiser et réaliser des études sur les questions relatives aux affaires humanitaires, aux secours d’urgence et sur d’autres questions connexes ; organiser le suivi, en particulier des réunions d’examen technique inter institutions pour aider à mettre en place des politiques et à prendre des décisions sur des questions importantes ;
  • Participer à des missions d’évaluation en cas de catastrophe et autres missions ; concourir à la coordination de l’aide humanitaire internationale et l’assistance d’urgence en cas de situations complexes d’urgence ou de catastrophe, et fournir l’appui nécessaire ;
  • Recenser les besoins en formation liés à la coordination civilo-militaire des activités humanitaires des Nations Unies pour les acteurs humanitaires et les forces militaires dans sa zone de responsabilité, recommander et concevoir une stratégie de formation et du matériel didactique afin de répondre aux besoins ainsi recensés. Organiser et mener les activités de formation, selon que de besoin ;
  • S’acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées par l’Administrateur(trice) principal(e) chargé(e) des affaires humanitaires/Conseiller(ère) en matière d’accès humanitaire et de coordination civilo-militaire des activités humanitaires des Nations Unies et le (la) Directeur(trice) de la sous-délégation du Bureau de la coordination des affaires humanitaires à Gao.

 

Compétences :

Professionnalisme : Connaissance approfondie des questions de coordination civilo-militaire. Connaissance d’une vaste gamme de questions concernant l’aide humanitaire, les secours d’urgence et les aspects humanitaires qui s’y rapportent, y compris les méthodes et techniques à mettre en œuvre pour résoudre des problèmes complexes. Capacités d’analyse, en particulier aptitude à analyser et à formuler la perspective humanitaire des problèmes qui nécessitent une réponse coordonnée des Nations Unies. Aptitude à discerner les questions et à appliquer judicieusement ses connaissances techniques afin de résoudre un large éventail de problèmes. Aptitude à mener des travaux de recherche, notamment à évaluer et intégrer des informations de sources diverses et à mesurer l’impact des problèmes sur la situation des droits humanitaires dans le pays ou la zone relevant de sa responsabilité. Aptitude à travailler dans des circonstances extrêmement contraignantes, parfois dans un cadre très stressant (troubles civils, catastrophes naturelles, situations de misère, etc.) ; aptitude à encadrer les fonctionnaires nouveaux ou moins expérimenté(e)s. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de transversaliser la problématique femmes-hommes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.

Communication : S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient ; poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue ; adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse ; partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.

Esprit d’équipe : Collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation ; solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun et être prêt à apprendre de lui ; faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel ; accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre ; partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.

Organisation  : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchiser les activités et les tâches prioritaires ; modifier les priorités en fonction des besoins ; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification ; suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu ; tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.

 

Formation :

Diplôme universitaire du niveau du master dans l’un des domaines suivants ou dans une discipline apparentée : relations internationales, sciences politiques, droit, gestion. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle ou diplôme délivré par une école militaire, assorti de deux (2) ans d’expérience professionnelle pertinente.

 

Expérience professionnelle :

Expérience exigée :

Au moins cinq (5) ans d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine des affaires humanitaires, de la préparation aux situations d’urgence, de la gestion des secours en cas de crise ou de situation d’urgence, des forces militaires ou dans tout autre domaine connexe.

Expérience souhaitée :

  • Une expérience acquise auprès du Bureau de la coordination des affaires humanitaires ou dans le domaine de la coordination civilo-militaire.
  • Une expérience acquise au sein des forces militaires, assortie d’une expérience pertinente dans des opérations humanitaires d’envergure.
  • Une expérience acquise dans la région du Sahel.

 

Connaissances linguistiques :

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais et du français à l’écrit et à l’oral est indispensable.

 

Méthode d’évaluation :

Evaluation of qualified candidates may include an assessment exercise which may be followed by a competency-based interview.

 

Considérations générales :

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. Le terme « exploitation sexuelle » désigne le fait de profiter ou de tenter de profiter d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris, mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. Le terme « atteinte sexuelle » désigne toute intrusion physique à caractère sexuel commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle intrusion. Le terme « harcèlement sexuel » s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée un climat d’intimidation, d’hostilité ou offensant sur le lieu de travail, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des femmes et des hommes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidat(e)s sont invité(e)s à respecter scrupuleusement toutes les instructions fournies en ligne par la plateforme de recrutement Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat (en anglais seulement), en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l’objet d’une évaluation sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes et directives administratifs. Les candidat(e)s doivent fournir des informations exhaustives et précises relatives à leur profil personnel et à leur qualification, conformément aux instructions fournies dans Inspira afin que leur candidature soit évaluée pour le poste actuellement vacant. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement, ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidat(e)s faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ou elles ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 23 h 59 (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

 

Charte des Nations Unies :

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d’intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

 

Aucun frais de dossier :

L’ONU ne perçoit de frais à aucun stade du recrutement (dépôt ou traitement de la candidature, entretien, formation, etc.), et elle ne demande aucune information bancaire.