Inscrivez-vous pour recevoir les annonces par mail

ONU recherche Spécialiste de la coordination des affaires politiques – Goma, RDC

ONU recherche Spécialiste de la coordination des affaires politiques – Goma, RDC

Publié : 

Categories : Avis de recrutement

Domaines : Administration - Ressources humaines - PlanificationComptabilité - Gestion - Audit - Gestion de projetsEconomie - Statistique - Démographie... Afficher plus

Regions : RD Congo (RDC)

ONU recherche Spécialiste de la coordination des affaires politiques – Goma, RDC

Intitulé publication:COORDINATION OFFICER, POLITICAL AFFAIRS, P3 (Temporary Job Opening)
Département / Bureau:Mission de l’Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo
Lieu d’affectation:GOMA
Période de candidature:22 juillet 2019 – 04 août 2019
No de l’appel á candidature:19-Political Affairs-MONUSCO-120271-J-Goma (M)
Staffing ExerciseN/A
Valeurs fondamentales de l’ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité

 

 

Cadre organisationnel :

Ces postes sont à pourvoir à Bunia au sein du Bureau de Secteur et à Goma au sein de l’Unité de l‘appui à la stabilisation (SSU) du Bureau du Quartier Général de la Mission des Nations Unies pour la Stabilisation en République Démocratique du Congo (MONUSCO). Ces postes se focalisent sur la réalisation effective de la coordination et l’intégration efficiente du système des Nations Unies dans le pays par la gestion du secrétariat technique de l’ISSSS (Stratégie Internationale de l’Appui à la Sécurité et à la Stabilisation). L’Administrateur de Coordination de Goma fera rapport au Chef de l’unité de l’appui à la stabilisation et celui de Bunia fera rapport au Chef de bureau du secteur.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués et sous la supervision directe de Chef de bureau, en ce qui concerne Bunia, et du SSU Team Leader, en ce qui concerne Goma, l’Administrateur de Coordination s’acquittera des tâches suivantes:

  • Soutenir et concourir à l’élaboration et le monitoring de l’Agenda des Nations Unies pour la paix et le développement, l’Accord-cadre de l’ONU pour l’assistance au développement et le Cadre stratégique intégré de l’ONU dans le pays par le truchement de l’ISSSS; déceler les problèmes majeurs, et notamment les défis qui ont besoin d’être relevés dans l’immédiat et pour lesquels sont sollicités avis et conseils, prendre des mesures palliatives voulues et évaluer le rendement du personnel professionnel subalterne;
  • Entretenir des rapports et donner avis et conseils aux agences de l’ONU et soutenir directement le travail des groupes de travail intégrés des Nations Unies, en particulier en ce qui concerne les stratégies pour le plaidoyer et l’engagement auprès des acteurs nationaux;
  • Assurer la liaison avec les agences des Nations Unies, les ministères compétents du gouvernement , la communauté des donateurs internationaux et la société civile; faciliter les réunions de coordination et les forums du domaine qui contribueront à améliorer la coordination et la mobilisation des ressources et leur utilisation, faire le plaidoyer et promouvoir le travail de la Mission;
  • Surveiller, faire l’analyse et rapport sur les tendances de la situation des droits humains et des droits socio-économiques, de l’aide extérieure et de la gestion des finances publiques ainsi que les tendances dans le cadre de l’évolution des stratégies programmatiques des Nations Unies;
  • Rédiger les projets de correspondance de routine et des rapports/briefings spéciaux sur une situation particulière;
  • S’acquitter d’autres tâches qui lui sont assignées.

 

 

Compétences :

Professionalisme: Connaissance approfondie de l’accord-cadre sur la consolidation communautaire de la paix et la résolution des conflits. Capacité à surveiller la mise en œuvre des projets de terrain mis en œuvre par les partenaires. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; Faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; Apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; Agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; Persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; Garder son calme dans les situations de crise ; Souci de la prise en compte du principe de l’égalité des sexes et de la participation sur un pied d’égalité des hommes et des femmes à tous les domaines d’activité.

 

 

Communication:

S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; Ecouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient ; Poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue ; Adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse ; Partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.

Aptitude à planifier et à organiser: Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; Hiérarchiser les activités et tâches prioritaires; modifier les priorités en fonction des besoins ; Prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; Tenir compte des risques et des imprévus dans la planification ; Suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu ; Tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.

 

 

Formation :

Diplôme universitaire de deuxième cycle (Maîtrise ou équivalent) de préférence en administration des affaires, gestion, économie ou domaine apparenté. Un diplôme universitaire de premier cycle couplé à un supplément de deux années d’expérience qui confèrent la qualification peut être accepté en lieu et place d’une Maîtrise.

 

 

Expérience professionnelle :

Un minimum de cinq (5) ans d’expérience acquise progressivement en responsabilité dans la coordination des activités de développement au sein des gouvernements du pays et/ou au niveau international. L’expérience précédente en matière de coordination des projets de développement dans des pays en situation post-conflit et/ou dans des organisations internationales ou des opérations de maintien de la paix est un atout.

 

 

Connaissances linguistiques :

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat des Nations Unies. La maîtrise de l’anglais et du français (tant parlé qu’écrit) est exigée.

 

 

Méthode d’évaluation :

Les candidats déjà placés sur l’une des listes de réserve ne feront pas l’objet d’une nouvelle évaluation, et par conséquent ne seront pas invités à passer d’épreuve ni écrite ni orale.

 

 

Notice spéciale :

Seuls les candidats dont le profil a déjà été examiné et ayant été retenus sur liste d’attente par l’organe de contrôle des Nations Unies sont autorisés à postuler à cet avis de vacance. Seuls les candidats présélectionnés inscrits sur les fichiers à des niveaux de responsabilités et de fonctions semblables peuvent être considérés pour ce poste. Les candidats sur liste d’attente reçoivent un e-mail les invitant à déposer leur candidature. Les candidats présélectionnés sont invités à postuler uniquement s’ils sont qualifiés, intéressés et prêts à exercer les fonctions de ce poste au lieu d’affectation précisé dans l’avis de vacance. Postuler à cette vacance de poste implique l’acceptation du poste en cas de sélection. Un candidat qui postule est censé accepter le poste s’il lui est offert.

 

 

Charte des Nations Unies :

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Aucun candidat ne sera pris en considération par l’ONU s’il s’est rendu coupable de violation du droit international des droits de l’homme ou du droit international humanitaire, d’exploitation sexuelle, d’atteinte sexuelle ou d’infraction autre qu’une infraction mineure au code de la route, ou s’il existe des motifs raisonnables de croire que le candidat a été impliqué dans la commission de l’un de ces actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait de profiter ou de tenter de profiter d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. L’expression « atteinte sexuelle » désigne toute intrusion physique à caractère sexuel commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle intrusion.

Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.