Inscrivez-vous pour recevoir les annonces par mail

La MONUSCO recrute un Médecin, Kinshasa, RDC

La MONUSCO recrute un Médecin, Kinshasa, RDC

Publié : 

Categories : Avis de recrutement

Domaines : Santé - Nutrition - Santé Publique - Pharmacie - Vétérinaire

Regions : RD Congo (RDC)

La MONUSCO recrute un Médecin, Kinshasa, RDC

 

 

Org. Réglage et rapport

Ce poste est à pourvoir au sein de l’Unité des services médicaux de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo (MONUSCO), lieu d’affectation Kinshasa. Le titulaire relèvera directement du médecin-chef.

 

Responsabilités

Dans le cadre des pouvoirs délégués, le médecin conseil sera responsable des tâches suivantes :

Tâches cliniques

  •  Gérer les activités cliniques de Kinshasa et de la région ouest en tant que chef des services médicaux à Kinshasa ;
  •  Entreprend des tâches cliniques quotidiennes, par exemple une clinique sans rendez-vous, les urgence ;
  •  Entreprend des tâches quotidiennes de santé au travail, des examens médicaux de pré-placement et périodiques, prépare le personnel de l’ONU à voyager en leur fournissant des vaccinations, une prophylaxie contre le paludisme, des trousses de voyage , etc. ;
  •  Oriente le personnel vers des spécialistes externes au besoin ;
  •  Effectue des suivis avec des spécialistes externes et des patients sur les soins et l’assistance aux patients ;
  •  Fournit des programmes d’éducation sanitaire et de promotion de la santé ;
  •  Participe à la résolution des problèmes liés à l’environnement de travail et à la santé au travail ;
  •  Maintient et enregistre les informations du patient dans Earthmed en toute confidentialité ;
  •  Gère les cas de COVID-19 et d’autres épidémies : cas confirmés et contacts, tests, préventions ;
  •  Participe au DHMOSH GLOBAL MEETING et à d’autres formations médicales ; dispenser une formation au personnel de la MONUSCO sur la prévention des maladies, les premiers secours et d’autres questions de santé.

Tâches administratives médicales

  •  Assure la liaison avec les unités médicales militaires de l’ONU dans la mission et les installations médicales du pays hôte ;
  •  Respecte les politiques et procédures établies par les Nations Unies concernant les autorisations médicales, les congés de maladie et les évacuations/rapatriements médicaux ;
  •  Participe à l’élaboration et à la mise en œuvre des plans de continuité des activités et de préparation aux crises pour le lieu d’affectation/mission ;
  •  Remplace un officier médical supérieur pendant son absence.

Administration de supervision

  •  Gère les opérations quotidiennes de soutien médical de la mission en assurant la disponibilité des fournitures médicales et le bon fonctionnement de l’équipement médical ;
  •  S’assure que des programmes de formation appropriés sont mis en œuvre afin de maintenir et de développer les capacités médicales (par exemple, éducation sanitaire, prévention du VIH / SIDA, premiers soins et RCR) ;
  •  Effectue toute autre tâche selon les directives du CMO ou de la personne désignée.

 

Compétences

PROFESSIONNALISME : Démontre de la fierté dans son travail et ses réalisations ; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; est consciencieux et efficace pour respecter ses engagements, respecter les délais et obtenir des résultats ; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles ; fait preuve de persévérance face à des problèmes ou défis difficiles; reste calme dans les situations stressantes. assume la responsabilité d’intégrer les perspectives de genre et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.

TRAVAIL D’ÉQUIPE : Travaille en collaboration avec ses collègues pour atteindre les objectifs organisationnels ; sollicite des commentaires en valorisant véritablement les idées et l’expertise des autres ; est prêt à apprendre des autres; place l’agenda de l’équipe avant l’agenda personnel ; soutient et agit conformément à la décision finale du groupe, même lorsque ces décisions ne reflètent pas entièrement sa propre position ; partage le mérite des réalisations de l’équipe et accepte la responsabilité conjointe des lacunes de l’équipe.

PLANIFICATION ET ORGANISATION : Développe des objectifs clairs qui sont cohérents avec les stratégies convenues ; identifie les activités et missions prioritaires ; ajuste les priorités au besoin; alloue une quantité appropriée de temps et de ressources pour terminer le travail ; prévoit les risques et tient compte des imprévus lors de la planification ; surveille et ajuste les plans et les actions si nécessaire ; utilise le temps efficacement.

 

Éducation

Un doctorat en médecine (MD) ou l’équivalent dans le domaine médical et une résidence dans l’une des spécialités médicales sont requis.

Emploi – Qualification spécifique

Actuellement inscrit pour pratiquer la médecine dans son propre pays ou dans un autre État membre de l’ONU est requis.

Une formation et une expérience en médecine tropicale, sécurité et santé au travail sont souhaitables . $

Une formation et une expérience en matière de conseil et de soutien psychosocial sont souhaitables.

L’expérience professionnelle

Un minimum de sept années d’expérience clinique à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans l’un des domaines de la médecine est requis.

Une expérience en réanimation pré-hospitalière en traumatologie (PHTLS) ou en réanimation cardiaque avancée (ACLS) est requise.

 

Langues

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat des Nations Unies. Pour le poste annoncé, la maîtrise de l’anglais est requise.

Évaluation

L’évaluation des candidats qualifiés peut inclure un exercice d’évaluation qui peut être suivi d’un entretien basé sur les compétences.

 

Avis spécial

• Ce poste est disponible temporairement. Si le candidat sélectionné est un membre du personnel du Secrétariat des Nations Unies, la sélection sera administrée comme une affectation temporaire.

• Bien que cette affectation temporaire puisse fournir au candidat retenu l’occasion d’acquérir une nouvelle expérience professionnelle, la sélection pour ce poste est pour une période limitée et n’a aucune incidence sur la future occupation du poste.

• Sous réserve de la source de financement du poste, l’admissibilité à cette offre d’emploi temporaire peut être limitée aux candidats basés au lieu d’affectation.

• Cette offre d’emploi temporaire peut être limitée aux « candidats internes » qui ont été recrutés par le biais d’un concours administré conformément à la règle du personnel 4.16 ou d’un processus de sélection du personnel comprenant l’examen d’un organe central d’examen établi conformément à la règle du personnel 4.15.

• Les membres du personnel des organisations du système commun des Nations Unies qui atteindront l’âge obligatoire de la séparation ou de la retraite pendant la durée de la période de besoin temporaire actuelle ne sont pas éligibles pour postuler. La soumission d’une candidature ou d’une sélection pour l’offre d’emploi temporaire actuelle ne retarde ni ne augmenter l’âge obligatoire de la séparation.

• Les retraités au-dessus de l’âge obligatoire de séparation qui souhaitent être considérés pour l’ouverture d’emploi temporaire actuelle doivent indiquer la raison de leur dernière séparation comme « retraite ». Ces retraités ne sont pas employés par l’Organisation, à moins que (a) les besoins opérationnels de l’Organisation ne puissent être satisfaits par des membres du personnel qualifiés et disponibles pour remplir les fonctions requises ; et (b) l’emploi proposé n’aurait pas d’incidence négative sur les possibilités d’évolution de carrière ou de redéploiement d’autres membres du personnel et représente une solution à la fois rentable et solide sur le plan opérationnel pour répondre aux besoins du service.

Le Secrétariat de l’ONU s’est engagé à atteindre un équilibre hommes-femmes et une diversité géographique 50/50 au sein de son personnel. Les candidatures féminines sont fortement encouragées à postuler pour ce poste.

Considérations relatives aux Nations Unies

Conformément au paragraphe 3 de l’article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération primordiale dans l’emploi du personnel est la nécessité d’assurer les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité. Les candidats ne seront pas considérés pour un emploi aux Nations Unies s’ils ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, de l’exploitation sexuelle, des abus sexuels ou du harcèlement sexuel, ou s’il existe des motifs raisonnables de croire qu’ils ont été impliqué dans la commission de l’un de ces actes. Le terme « exploitation sexuelle » désigne tout abus réel ou tentative d’abus d’une position de vulnérabilité, de pouvoir différentiel ou de confiance, à des fins sexuelles, y compris, mais sans s’y limiter, le profit monétaire, social ou politique de l’exploitation sexuelle d’autrui. Le terme « abus sexuel » désigne l’intrusion physique réelle ou imminente de nature sexuelle, que ce soit par la force ou dans des conditions inégales ou coercitives. Le terme « harcèlement sexuel » désigne tout comportement importun de nature sexuelle dont on pourrait raisonnablement s’attendre à ou être perçu comme étant une offense ou une humiliation, lorsqu’un tel comportement interfère avec le travail, devient une condition d’emploi ou crée un travail intimidant, hostile ou offensant. l’environnement, et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route peuvent ne pas être considérés pour un emploi. Le terme « harcèlement sexuel » désigne tout comportement importun de nature sexuelle dont on pourrait raisonnablement s’attendre à ou être perçu comme étant une offense ou une humiliation, lorsqu’un tel comportement interfère avec le travail, devient une condition d’emploi ou crée un travail intimidant, hostile ou offensant. l’environnement, et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route peuvent ne pas être considérés pour un emploi. Le terme « harcèlement sexuel » désigne tout comportement importun de nature sexuelle dont on pourrait raisonnablement s’attendre à ou être perçu comme étant une offense ou une humiliation, lorsqu’un tel comportement interfère avec le travail, devient une condition d’emploi ou crée un travail intimidant, hostile ou offensant. l’environnement, et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route peuvent ne pas être considérés pour un emploi. et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route peuvent ne pas être considérés pour un emploi. et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route peuvent ne pas être considérés pour un emploi.

Il sera dûment tenu compte de l’importance de recruter le personnel sur une base géographique aussi large que possible. L’Organisation des Nations Unies n’impose aucune restriction à l’éligibilité des hommes et des femmes à participer à quelque titre que ce soit et dans des conditions d’égalité à ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat des Nations Unies est un environnement non-fumeurs.

La considération primordiale lors de la nomination, du transfert ou de la promotion du personnel doit être la nécessité d’assurer les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les fonctionnaires de l’ONU sont soumis à l’autorité du Secrétaire général et sont affectés par lui à toute activité ou bureau de l’ONU conformément à l’article 1.2 c) du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de se déplacer périodiquement pour s’acquitter de nouvelles fonctions dans ou entre les lieux d’affectation dans les conditions établies par le Secrétaire général.

Les candidats sont priés de suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne, inspira. Pour des conseils plus détaillés, les candidats peuvent se référer au Manuel du candidat, accessible en cliquant sur l’hyperlien « Manuels » dans le coin supérieur droit de la page d’accueil du titulaire de compte inspira.

L’évaluation des candidats sera effectuée sur la base des informations fournies dans la candidature selon les critères d’évaluation de l’offre d’emploi et les législations internes applicables des Nations Unies, y compris la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et Règlement du personnel, textes administratifs et directives. Les candidats doivent fournir des informations complètes et exactes concernant leur profil personnel et leurs qualifications conformément aux instructions fournies dans inspira pour être pris en compte pour l’offre d’emploi actuelle. Aucun amendement, ajout, suppression, révision ou modification ne doit être apporté aux demandes qui ont été soumises. Les candidats sérieusement pris en considération pour la sélection seront soumis à des vérifications de références pour vérifier les informations fournies dans la candidature.

Les offres d’emploi publiées sur le portail des carrières seront supprimées à 23h59 (heure de New York) à la date limite.

 

Date limite :  12/11/2022.

Plus de détails

Postuler